- Komámasszony, hol az olló?
- Imént kérte el a holló.
Gyolcsinget varr az urának,
fodros kötényt a hugának,
posztóujjast a fiának,
hálósipkát az ipának,
bársonymellényt a napának
s rakottszoknyát - jómagának.
El is készül egykettőre -
mához három esztendőre.
Csiripelő
1/9/11
Móra Ferenc: Zengő ABC
Aranyalma ághegyen.
Bari bég a zöld gyepen.
Cirmos cica egerész.
Csengő csikó heverész.
Dongó darázs döngicsél.
Esik eső, fúj a szél.
Füsti fecske ficsereg.
Gerle, galamb kesereg.
Gyom között gyors gyík szalad.
Harmatos hajnal hasad.
Itt van már a zivatar!
Jó az anya, jót akar.
Kivirít a kikelet.
Leveles lesz a liget.
Lyukas fazék fekete.
Mese, mese, meskete...
Nádat a szél legyezi.
Nyúl a fülét hegyezi.
Orgonafán méhike.
Összerezzen őzike.
Patakparton pipitér.
Róka szava kicsit ér.
Susog a sok sasmadár.
Szilvafára szarka száll.
Tücsök tarlón hegedül.
Tyúk az árkon átrepül.
Uccu, csípd meg, hóha, hó!
Ürgét fogott a Sajó.
Vércse vijjog délelőtt.
Zörgetik a vasfedőt.
Zsindelyezik a tetőt.
Bari bég a zöld gyepen.
Cirmos cica egerész.
Csengő csikó heverész.
Dongó darázs döngicsél.
Esik eső, fúj a szél.
Füsti fecske ficsereg.
Gerle, galamb kesereg.
Gyom között gyors gyík szalad.
Harmatos hajnal hasad.
Itt van már a zivatar!
Jó az anya, jót akar.
Kivirít a kikelet.
Leveles lesz a liget.
Lyukas fazék fekete.
Mese, mese, meskete...
Nádat a szél legyezi.
Nyúl a fülét hegyezi.
Orgonafán méhike.
Összerezzen őzike.
Patakparton pipitér.
Róka szava kicsit ér.
Susog a sok sasmadár.
Szilvafára szarka száll.
Tücsök tarlón hegedül.
Tyúk az árkon átrepül.
Uccu, csípd meg, hóha, hó!
Ürgét fogott a Sajó.
Vércse vijjog délelőtt.
Zörgetik a vasfedőt.
Zsindelyezik a tetőt.
Hónapsoroló
(magyar népköltés)
Január elöl jár,
A nyomán február,
Március szántóvető,
Április nevettet,
Május szépen zöldellő,
Június nevelő,
Július érlelő,
Augusztus csépelő,
Szeptember gyümölcshozó,
Október borozó,
November télelő,
December pihenő.
Január elöl jár,
A nyomán február,
Március szántóvető,
Április nevettet,
Május szépen zöldellő,
Június nevelő,
Július érlelő,
Augusztus csépelő,
Szeptember gyümölcshozó,
Október borozó,
November télelő,
December pihenő.
7/7/10
Nád a házam teteje
Nád a házam teteje, teteje,
(a két karunkkal háztetőt mutatunk)
Rászállott a cinege, cinege.
(kezünkkel csőrt és farkat imitálunk)
Hess le róla cinege, cinege,
(hess-hess-t mutatunk)
Mert beszakad a teteje, teteje.
(leszakadást mutatunk)
(a két karunkkal háztetőt mutatunk)
Rászállott a cinege, cinege.
(kezünkkel csőrt és farkat imitálunk)
Hess le róla cinege, cinege,
(hess-hess-t mutatunk)
Mert beszakad a teteje, teteje.
(leszakadást mutatunk)
Nyuszi fülét hegyezi
Nyuszi fülét hegyezi,
(nyuszifület csinálunk kezünkből a fejünk fölé)
Nagy bajuszát pödöri,
(bajszunkat pödörjük)
Répát eszik ropp, ropp, ropp,
(imitáljuk a harapásokat)
Nagyot ugrik hopp, hopp, hopp.
(hármat ugrunk)
(nyuszifület csinálunk kezünkből a fejünk fölé)
Nagy bajuszát pödöri,
(bajszunkat pödörjük)
Répát eszik ropp, ropp, ropp,
(imitáljuk a harapásokat)
Nagyot ugrik hopp, hopp, hopp.
(hármat ugrunk)
Subscribe to:
Posts (Atom)